>
Fa   |   Ar   |   En
   گروه بدلی در فارسی و عربی  
   
نویسنده اسمعیلی طاهری احسان
منبع مطالعات زباني و بلاغي - 1392 - دوره : 4 - شماره : 8 - صفحه:9 -40
چکیده    از مقایسه گروه اسمی ـ بدلی در فارسی و ترکیب بدلی ـ اسمی در عربی از لحاظ تعریف و ساختمان و موارد کاربرد و تقسیمات و ترتیب و آرایش اجزا و نقش نحوی و معرفگی و نکرگی و ... همسانی ها و ناهمسانی هایی ملاحظه می شود.گروه اسمی ـ بدلی در فارسی و ترکیب بدلی ـ اسمی در عربی در داشتن دو جز ، یعنی مبدّلٌ منه و بدل و در مبهم بودن مبدّلٌ منه و ابهام زدایی بدل از آن و در نبودن واسطه میان دو جز ، نیز در این که هر دو جز یک مرجع و مصداق خارجی دارند، همسان اند. به علاوه در هر دو زبان فایده بدل به مبدّلٌ منه می رسد. همچنین گروه یا ترکیب اسمی بدلی می تواند بیشتر نقش های دستوری اسم را بپذیرد.با این تفاوت که برخلاف عربی، در فارسی میان مبدل منه و بدل درنگی خاص هست و در عربی نیز این دو جز هم اعرابند، یعنی مبدل منه اعراب اصلی و بدل اعراب تبعی دارد. ولی در فارسی این دو هم نقشند. همچنین در گروه اسمی ـ بدلی در فارسی دست کم یکی از دو جز معرفه است در حالی که در ترکیب اسمی ـ بدلی در عربی لزوماً یکی از این دو جز معرفه نیست.
کلیدواژه ترکیب بدلی ,اسمی ,مبدّلٌ منه یا بدل دار ,بدل ,گروه اسمی بدلی
آدرس سمنان, استادیار ادبیات عرب, ایران
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved