>
Fa   |   Ar   |   En
   روایت و برداشتی دیگر از سه حکایت کلیله ‌و دمنه در مثنوی  
   
نویسنده موذنی علی محمد
منبع سبك شناسي نظم و نثر فارسي (بهار ادب) - 1392 - دوره : 6 - شماره : 1 - صفحه:395 -410
چکیده    حکایت و قصه از قدیم‌الایام نقش موثری در القای مفاهیم و ایجاد انگیزه در مخاطبان داشته است. کلیله‌ و دمنه که نام هندی آن پنجه تنتره است، برگردانی است از آن کتاب به زبان پهلوی توسط بروزیه طبیب. کلیله‌ و دمنه در ادب فارسی منثور و منظوم تاثیر زیادی داشته است. از آن جمله، مولانا در مثنوی دست کم از سه حکایت این کتاب 1- «حکایت شیروخرگوش» 2- «پادشاه پیلان و رسالت خرگوش» 3- «سه ماهی عاقل و نیمه عاقل و جاهل با صیادان»، الهام گرفته و با هنرورزی و تناسب بحث و برداشت‌های خاص خود به طرح مسایل عرفانی و اخلاقی در آنها پرداخته است. وی با الهام از حکایات مزبور به گونه‌ای مخاطبان را به سوی مسایل عرفانی سوق میدهد. در این مقاله به چگونگی این مساله پرداخته میشود.
کلیدواژه کلیله و دمنه ,حکایات ,مثنوی ,شیر ,خرگوش ,فیل ,رسالت ,ماهی ,صیادان
آدرس دانشگاه تهران, ایران
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved