>
Fa   |   Ar   |   En
   ترجمه بین نشانه ای و تحریف فرهنگی: بررسی موردی تصویرگری در ترجمه رباعیات خیام  
   
نویسنده زاهدی صابر ,جاذب محسن
منبع پژوهش هاي زبان شناسي - 1393 - دوره : 6 - شماره : 1 - صفحه:47 -62
  
کلیدواژه ترجمه بین نشانه ای، مکتب دستکاری، فیتز جرالد، رباعیات خیام، التقاط فرهنگی
آدرس دانشگاه فردوسی مشهد, ایران, دانشگاه علامه طباطبایی, ایران
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved