>
Fa   |   Ar   |   En
   ماهیت دوگانه در مفهوم سازی استعاری عشق در زبان فارسی: رویکردی شناختی  
   
نویسنده توکلی گارماسه مسعود
منبع زبان پژوهي - 1399 - دوره : 12 - شماره : 36 - صفحه:309 -331
چکیده    پژوهش حاضر، به بررسیِ ماهیتِ دوگانه در مفهوم‌سازیِ استعاریِ عشق، در دو حوزه عواطف و روابط انسانی در زبان فارسی با رویکردی شناختی و با بهره‌گیری از نظریه استعاره مفهومی می‌پردازد. به این منظور، 15 رمان فارسی از پایگاه دادگان زبان فارسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی انتخاب شدند. در انتخاب کلیدواژه های مرتبط با مفهوم عشق، به جستجو در پیکره پایگاه فارس نتِ آزمایشگاهِ پردازشِ زبانِ طبیعیِ دانشگاه شهید بهشتی و فرهنگِ طیفی ِزبان فارسی پرداخته شد. پس از استخراج واژه های مرتبط با عشق، سه واژه پربسامدترِ عشق، محبت و علاقه به عنوان کلیدواژه برای جستجو در پیکره انتخاب شدند. در نهایت، 63 حوزه مبدا برای مفهوم سازی استعاری عشق به دست آمد. برای مقایسه این حوزه های مبدا با حوزه های مبدا روابط انسانی، کلیدواژه ازدواج، به‌عنوان یک رابطه انسانی پیش نمونه، در کل پیکره پایگاه دادگان زبان فارسی جستجو شد. پس از بررسی پاره‌گفته‌های استعاری، 26 حوزه مبدا برای مفهوم سازی استعاری ازدواج به دست آمد. مقایسه حوزه های مبدا عشق و ازدواج نشان داد که سه حوزه ویژه روابط انسانی یعنی پیوند، جنگ و قرارداد، بخشی از حوزه های مبدا مشترک میان مفهوم عشق و ازدواج هستند. این موضوع، ماهیت دوگانه عشق را در زبان فارسی تایید می کند. سپس، این حوزه ها با حوزه های مبدا عواطفِ بنیادینِ خشم در اثر زورورز و همکاران (zoorvarz et al., 2014) و شادی در اثر صراحی و عموزاده (sorahi, & amouzadeh, 2014) مقایسه شدند. یافته‌ها نشان داد که این سه حوزه در میان حوزه‌های مبدا آن عواطف قرار ندارند و احتمالاً ماهیت دوگانه در بین عواطف، ویژه عشق است.
کلیدواژه استعاره مفهومی، عواطف، مفهوم‌سازی عشق، ماهیت دوگانه
آدرس دانشگاه تربیت مدرس, گروه زبان‌شناسی, ایران
پست الکترونیکی masoudtavakkoli@modares.ac.ir
 
   Double Nature of Metaphorical Conceptualization of Love in Persian: A Cognitive Approach  
   
Authors Tavakkoli Garmaseh Masoud
Abstract    This article aims to conduct a cognitive corpusbased study on the double nature in metaphorical conceptualization of “Love” in two metaphorical systems of emotions and human relationships in Persian language. In doing so, 15 Persian novels were selected from Institute for Humanities and Cultural Studies’ Persian Language Data Base (PLDB). To choose loverelated keywords for being looked up in the corpus, Shahid Beheshti University’s FarsNet (a Persian WordNet) was used as well as a Persian thesaurus. After listing the word family of “Love”, three more frequent synonyms of “Love” were used to be looked up in the corpus, and 62 source domains for metaphorical conceptualization of “Love” were detected. To compare these source domains with the source domains of human relationships, “Marriage”, as a prototype of human relationships was searched in the PLDB. Studying metaphorical expressions showed that 26 source domains existed for metaphorical conceptualization of “Marriage’. Comparing the source domains of “Love” and “Marriage” showed that three humanrelationshipspecific source domains of “Bond”, “War” and “Contract”, among others, were the common source domains for metaphorical conceptualization of both “Love” and “Marriage”. This confirms the doublenature of “Love” in Persian. Finally, these common source domains were compared with the source domains of basic emotions of “Anger” and “Happiness” and there happened to be no common source domain between “Love” and these two emotions, resulting in “Love” being probably the only emotion with a double nature. This research has the Conceptual Theory of Metaphor, first suggested by Lakoff and Johnson in their book, Metaphors We Live By (1980), as its theoretical framework. According to this theory, metaphor is understanding an abstract concept with another concrete one. Emotions are very extensive human experiences, and since human cognition can affect emotions, linguistic study of emotions can contribute to a better grasp of human cognition. In this article, the source domains of “Love” and “Marriage” are presented separately. Then, the common source domains between the two are listed. We will see that the three source domains of “Bond”, “War” and “Contract”, the specific human relationship source domains, are common source domains between “Love” and “Marriage”, confirming the double nature of “Love.” In the present study, to find the conceptual metaphors of “Love”, three loverelated words were searched in the corpus. Then, the relevant sentences were investigated one by one, and the expressions in which “Love” had been metaphorically conceptualized were studied, and 63 source domains were listed. The same was done for metaphorical conceptualization of “Marriage” and 26 source domains were found. While usually intuition is used to determine the source domains in linguistic metaphor studies, this study, for the first time in cognitive studies of metaphor in Persian language, used the corpus itself to determine the source domains rather than the intuition. The reason is that more often than not; linguists do not agree with each other in terms of which source domains represent which target domains. So, when a source domain could not be determined easily, instead of referring to intuition, the collocations of that word were looked up in the corpus, and the most frequent concrete concept was chosen as the source domain.  Then, the two lists of source domains were compared, showing 18 common source domains. From among these common source domains, three source domains of “Bond”, “War” and “Contract” showed meaningful correspondence to “Love” source domains. By ’meaningful’, we mean the source domains that can prove the double nature of “Love” because comparing metaphorical conceptualization of every two concepts is likely to show such correspondences. However, “Bond”, “War” and “Contract” are specific source domains of human relationships as they cannot exist without two active sides. To make sure that these three source domains are specific to “Love”, not other emotions, they were crosschecked with the findings of two studies on metaphorical conceptualization of “Anger” and “Happiness”. Lack of any commonality between the meaningful source domains of “Love” and the source domains of “Anger” and “Happiness” proves that this double nature is specific to “Love” and not any other emotion. This article showed that in Persian, like English, “Love” has a double nature in terms of metaphorical conceptualization in that it shows the characteristics of emotions and human relationships at the same time. The novel usage of corpus in this study was done for the first time in Persian language studies of metaphor. Findings of this kind help researchers get closer to the relationship between different metaphorical systems which in turn facilitates our knowledge of how metaphors are produced and perceived in human languages.
Keywords
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved