|
|
ارزیابی مقایسهای انسجام در سوره علق و ترجمه آن از حداد عادل بر اساس نظریه هالیدی و حسن
|
|
|
|
|
نویسنده
|
امرایی محمدحسن ,رضایی هفتادر غلامعباس ,زند وکیلی محمّدتقی
|
منبع
|
پژوهش هاي ترجمه در زبان و ادبيات عربي - 1396 - دوره : 7 - شماره : 16 - صفحه:119 -149
|
چکیده
|
از مسائلی که در زبانشناسی متنبنیاد همواره مورد توجّه تحلیلگران متون مختلف قرار گرفته، انسجام (cohesion) و هماهنگی انسجامی در متن است. در این پژوهش، بر اساس نسخه تکاملیافته از نظریه نظاممند هالیدی و حسن (1985م.)، و نیز مفهوم هماهنگی انسجامی که رقیه حسن در سال 1984میلادی مطرح نمود، عوامل انسجام در سوره علق و ترجمه آن از حداد عادل، به صورت گزینشی و استقرائی، به بوته نقد و ارزیابی توصیفیـ تحلیلی و آماری گذاشته میشود. نویسندگان برآنند تا با نگاهی فراجملهای، با اتکا به نظریه مذکور، عوامل انسجام و نیز میزان این انسجام را در متن سوره علق و ترجمه آن مشخص نموده، سپس هر دو متن مبدا و مقصد را با یکدیگر مقایسه کنند. دستاورد پژوهش نشان میدهد که هر دو متن، منسجم هستند و با توجّه به درصد بالای مشابهت متن مقصد با متن مبدا در نحوه کاربست عوامل انسجام، مترجم در انتقال مفاهیم ترجمه موفّق بودهاست.
|
کلیدواژه
|
نظریه انسجام، هماهنگی انسجامی، سوره علق، ترجمه، حداد عادل
|
آدرس
|
دانشگاه رازی, ایران, دانشگاه تهران, ایران, دانشگاه سیستان و بلوچستان, ایران
|
پست الکترونیکی
|
mt_zand@yahoo.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coherence Theory of Halliday and Hasan (1985) and Its Implementation in Surah Alaq and Persian Translations of Haddad Adel
|
|
|
Authors
|
Amraie Mohammadhassan ,Rezaei Haftador Ghulamabbas Rezaei Haftador ,Zand Vakili Mohammadtaghi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|