>
Fa   |   Ar   |   En
   نقد و بررسی ترجمه برخی احوال مسندٌالیه در چند ترجمه فارسی نهج‌البلاغه  
   
نویسنده کرمی میرعزیزی بیژن ,بابازاده اقدم عسگر ,مطلوبی سحر
منبع پژوهش هاي ترجمه در زبان و ادبيات عربي - 1392 - دوره : 3 - شماره : 8 - صفحه:121 -143
چکیده    موضوع مسندٌالیه به عنوان یکی از مباحث علم معانی دارای ظرفیّت‌های معنوی خاص می‌باشد که لازم است از سوی مترجم مورد عنایت ویژه قرار گیرد. حال اگر متن مورد ترجمه کلامی همچون نهج‌البلاغه باشد، این عنایت باید دوچندان گردد. در رهگذر بررسی‌هایی که از برخی ترجمه‌های فارسی این اثر گرانسنگ انجام گردید، نویسندگان با گزینش آن احوال مسندٌالیه که کارکرد مفهومی و معنایی خاصّی در کلام دارند، بدین نکته دست یافته‌اند که غالباً این مفاهیم در ترجمه مورد توجّه قرار نگرفته‌اند. لذا در این گفتار سعی بر آن است با روش توصیفی ـ تحلیلی این مفاهیم عرضه شود تا در حدّ امکان در ترجمه‌های بعدی از سوی مترجمان رعایت گردد.
کلیدواژه ترجمه ,نقد و بررسی ترجمه ,نهج‌البلاغه‌ ,مسندٌالیه ,احوال مسندٌالیه
آدرس دانشگاه علامه طباطبایی, ایران, دانشگاه علوم ومعارف قرآن کریم، خوی, ایران, دانشگاه رازی, ایران
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved