>
Fa   |   Ar   |   En
   چالش‌های معادل‌یابی اصطلاحات«ساختار» و «ساختارگرایی» در قاموس‌های لغوی و پژوهش‌های نوین عربی  
   
نویسنده صیّادانی علی ,بازیار رسول ,کاری الهام
منبع پژوهش هاي ترجمه در زبان و ادبيات عربي - 1392 - دوره : 3 - شماره : 9 - صفحه:37 -54
چکیده    اصطلاحات «ساختار:structure» و «ساختارگرایی: structuralism» از جمله اصطلاحاتی هستند که در آثار معجم نویسان، ناقدان و زبانشناسان عربی، حجم وسیعی از معادل‌های واژگانی را به خود اختصاص داد‌‌ه‌اند که رایج‌ترین آنها: «البنیویه، البنییه، البناییّه، البنویّه، البنیانیّه، الهیکلیّه، الترکیبیّه و...» است. این نوع چالش‌های ترجمه‌‌‌های در زبان عربی به دلایلی چون «برداشت متفاوت ناقدان و زبانشناسان عربی از مفاهیم نوین نقد غربی، عدم آگاهی نویسندگان از کار‌‌های علمی یکدیگر و تعصّبات نژادی و زبانی به‌وجود آمده است، چالش‌برانگیزترین معادل‌های این اصطلاحات در زبان عربی واژه‌های «البنییّه» و «البنیویه» است، نویسندگان و معجم‌نویسانی که این دو اصطلاح را در آثارشان به‌کار برد‌‌ه‌اند، بر اساس دو اصل دستور زبان عربی «البنییّه» و یا نظریّه رواج غلط مشهور(البنیویه) به این کار اقدام کرد‌‌ه‌اند. در این جستار برآنیم تا پس از واکاوی این اصطلاحات در معجم‌‌‌ها، آثار نقدی، پژوهش‌های زبانشناسی و دستور زبان عربی صحّت و سقم هر کدام را مورد بررسی قرار دهیم و مشخّص کنیم که این معادل‌یابی‌‌‌های آشفته بر چه مبنایی شکل گرفته است.
کلیدواژه ساختار ,ساختارگرایی ,البنیویّه ,معادل‌یابی ,معجم
آدرس دانشگاه شهید مدنی آذربایجان, ایران, دانشگاه تهران, ایران, دانشگاه خوارزمی, ایران
 
     
   
Authors
  
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved