>
Fa   |   Ar   |   En
   رد سرانجام مطمئن: تحلیل بحران هویت هندی-آمریکاییان مهاجر در مترجم دردها اثر جومپا لاهیری  
   
نویسنده تقی زاده علی ,حجاری لیلا
منبع نقد، تحليل و زيبايي شناسي متون - 1403 - دوره : 7 - شماره : 3 - صفحه:126 -150
چکیده    کتاب مترجم دردها اثر جومپا لاهیری مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه است که بخش‌های عمدۀ آن بیان کنندۀ بحران هویت آمریکایی‌های هندی‌تبار یا هندیان مقیم آمریکا می‌باشد، مردمی که بین فرهنگ اجدادیِ خود و فرهنگ مدرن آمریکایی در آمد‌وشد هستند تا در جامعۀ هدف هویتی قابل قبول برای خود دست‌‌و‌پا کنند. این بحران فرهنگی بیان‌کنندۀ کشمکش‌های بی‌وقفۀ آمریکایی‌های هندی‌تبار برای بقای هویت خود و اتحاد هندی‌ها در آمریکا و یکپارچگی فرهنگی آن‌ها با جامعۀ آمریکاست. این گفتار، با بررسی سه داستان لاهیری، «موضوع موقت» و «وقتی آقای پیرزاده برای شام می‌آمد» و «جذاب»، تلاش می‌کند تا مفاهیم و ایده‌های مرتبط با مهاجرت از جمله «دوگانگی»، «تلفیق فرهنگی»، و حتی «حاشیه‌نشینی هندیان مهاجر» را ترسیم و بررسی نموده و بحران هویت مهاجرین هندی-بنگالی را مورد تحلیل قرار دهد. هدف این پژوهش تحلیل انتقادی دوگانگی هویت مهاجران در این سه داستان است که متاثر از ارتباط متقابل دو فرهنگ میهمان و میزبان می‌باشد. این پژوهش به دو دلیل اهمیت دارد: یکی اینکه توجه به بحران هویت مهاجرین هندی-بنگالی در آمریکا را برجسته می‌کند، و دیگر اینکه تلاشی است برای جلب توجه پژوهشگران مطالعات پسااستعماری به دوگانگی فرهنگی مهاجرین نسل دوم در آثار لاهیری. شایان ذکر است که روش پژوهش در این مطالعه نیز مطالعات پسا استعمارگری و ادبیات مهاجرت (دیاسپورا) در سایۀ نظرات منتقدین این حوزه ها می باشد.
کلیدواژه مترجم دردها، جومپا لاهیری، موضوع موقت، وقتی آقای پیرزاده برای شام می‌آمد، جذاب
آدرس دانشگاه رازی, ایران, دانشگاه خلیج فارس, ایران
پست الکترونیکی lhajjari@pgu.ac.ir
 
   the refusal of definite closure: the study of the identity crisis of the second-generation indian americans in jhumpa lahiri’s interpreter of maladies  
   
Authors taghizadeh ali ,hajjari leila
Abstract    the present research, attempts to uncover the ambivalence of lahiri’s second-generation migrant characters who are invariably subject to hybridizing forces of the american culture as well as their attempts, either failed or successful, to transform, to adjust to the novelty, to settle on the middle ground, or to hold on to their own cultural values and identities. exploiting the relevant short stories that mainly address the second-generation migrants, “a temporary matter,” “when mr. pirzada came to dine,” and “sexy,”. there will be an attempt in the up-coming pages to give exclusive attention to the inherited confusion of these migrants as heirs of diasporic ambivalence. it is hoped that the results of this study will be useful to those who want to further this or any other similar study of the issue of ambivalence in the second-generation migrants in lahiri’s stories which so far has been rarely addressed separately by lahiri scholars.
Keywords a temporary matter ,when mr. pirzada came to dine ,sexy ,jumpa lahiri ,interpreter of maladies
 
 

Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved