|
|
ملاحظات نظری و عملی در آزمون سیالی کلامی فارسی: مرور نظام مند
|
|
|
|
|
نویسنده
|
زارعان مصطفی ,بهاءلویی زهره ,اختیاری حامد
|
منبع
|
پژوهش هاي نوين روانشناختي - 1399 - دوره : 15 - شماره : 59 - صفحه:49 -71
|
چکیده
|
فرآیند هنجاریابی و انطباق فرهنگی آزمون های سیالی کلامی در زبان فارسی و فرهنگ ایران، بیانگر تنوع سلایق و البته خطاهای محتوایی و روش شناختی است. هدف مقاله مروری حاضر بررسی مطالعات ایرانی در زمینه سیالی کلامی از نظر ساختار و محتوا؛ و در نهایت، معرفی آزمون سیالی کلامی متناسب با فرهنگ ایرانی و زبان فارسی برپایه دانش و یافته های موجود بود. در یک طرح مرور نظام مند، 35 مطالعه با در نظر گرفتن ملاک های ورود و خروج، مورد ارزیابی قرار گرفتند. نتایج نشان دهنده دست کم شش نسخه از آزمون سیالی کلامی برای جمعیت ایرانی بود که در گروه ها و جمعیت های مختلف اجرا شده بودند و هر کدام نقاط قوت و ضعف بخصوص خود را داشتند. همچنین نسخه جدیدی برگرفته از داده های خام مطالعه قاسمیان شیروان و همکاران (2018) به عنوان نسخه استاندارد آزمون سیالی کلامی معرفی گردید که بیشترین تناسب را با معیارهای تدوین آزمون داشت. به نظر می رسد با توجه به نقش پررنگ سیالی کلامی نه تنها در توانمندی های زبانی، بلکه در کارکردهای شناختی عام، وجود یک آزمون واحد برای سنجش سیالی کلامی در جمعیت های بالینی و غیربالینی و مقایسه کارآمد آن ها برای مقاصد پژوهشی و درمانی ضروری بود و آزمون حاضر می تواند مبنای مطالعات بعدی باشد.
|
کلیدواژه
|
سیالی کلامی، سیالی حرف، سیالی طبقه، ارزیابی روانشناختی، مرور نظام مند
|
آدرس
|
دانشگاه تبریز, گروه روانشناسی, ایران, دانشگاه تبریز, ایران, پژوهشکده علوم شناختی, گروه علوم اعصاب, ایران
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Theoretical and Applied Considerations in Persian Verbal Fluency Task: A Systematic Review
|
|
|
Authors
|
Zarean Mostafa ,Bahalouei Zohreh ,Ekhtiari Hamed
|
Abstract
|
The process of standardization as well as cultural adaptation of verbal fluency tasks in Farsi language and Iranian culture shows diversity along with some content and methodological failoures. The present study is aimed at the investigation of Iranian researches on the structure and content of verbal fluency. In a systematic review, 35 studies enrolled to the project based on inclusion and exclusion criteria. Resultes showed that there were atleast 6 different versions of verbal fluency tasks for Iranian population with their underlying pros and cons. The new version of verbal fluency task based on the data from GhasemianShiervan et al (2018) is also been introduced as a standardized version with the highest appropriateness to the test production procedures. Given the important role of verbal fluency in not only the language capabilities, but also in the common cognitive functions, there was a need for a unique task for assessing verbal fluency in clinical and nonclinical populations along with effective comparisons for research and practice purposes, and the presented task could be a basis for future studies.
|
Keywords
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|