>
Fa
  |  
Ar
  |  
En
نگاهی به چگونگی نقل آیات در تفسیر کشف الاسرار و عده الابرار
نویسنده
جوکار نجف
منبع
مجله علوم اجتماعي و انساني دانشگاه شيراز - 1381 - دوره : 17 - شماره : 34 - صفحه:154 -160
چکیده
در ترجمه و تفسیر قرآن کریم، مهمتر از همه چیز، اطمینان یافتن از نقل درست و بی کم و کاست آیات وحی است . اهمیت این موضوع تا جایی است که از دیرباز، مفسرین و دانشمندان علوم قرآنی کوشیده اند تا اختلاف قرائتها را ضبط کنند و راه را بر هر گونه دخل و تصرف نابجا در آیات وحی فروبندند.در تفسیر کشف الاسرار میبدی که به سال 1331، با همت و پشتکار مرحوم علی اصغر حکمت تصحیح گردیده، برغم همه کوششهای ستودنی آن زنده یاد و همکاران وی اشتباهات چشمگیری دیده می شود. با اینکه این اثر، طی سالیان گذشته بارها تجدید چاپ شده است. متاسفانه غبار لغزشها بر چهره گرانبهای این تفسیر فرومانده است.نگارنده در این مختصر، تنها نمونه هایی از اشتباهات و لغزشها را با عناوین زیر بر شمرده و سپس با استفاده از مهجم الفاظ قرآنی و نص قرآن کریم، صورت صحیح آنها را با ذکر آیه و سوره بیان داشته است.1. در هم ریختگی آیات 2. افزودن کلماتی به نص آیه و یا کاستن از آن 3. لغزشهای اعرابی و چاپی
کلیدواژه
کشف الاسرار، تفسیر، تاویل، دگرگونی آیات
آدرس
دانشگاه شیراز, ایران
Authors
Copyright 2023
Islamic World Science Citation Center
All Rights Reserved